-
1 bubble bucket
сосуд для отбора проб.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > bubble bucket
-
2 oil sample bottle
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil sample bottle
-
3 Juday bottle
-
4 Kemmerer bottle
-
5 Van Dorn bottle
-
6 air bottle
-
7 gas sample bottle
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas sample bottle
-
8 oil sample bottle
3) Нефтегазовая техника стандартный сосуд для отбора проб нефти -
9 oil container
тара для нефтепродукта; масляный резервуар, маслобак
* * *
* * *
* * *
тара для нефтепродукта; масляный резервуар; сосуд для отбора проб нефтепродукта* * *• маслобакАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil container
-
10 bottle
бутылка, бутыль, колба; склянка; флакон; баллон || разливать в склянки [бутылки, колбы]; закупоривать в склянках [бутылках, колбах]
* * *
1. бутылка, бутыль; колба
* * *
бутылка; сухое хранилище ( для сухих или сжиженных химических добавок к буровому раствору)
* * *
1) бутылка, бутыль; колба•- density bottle
- gas sample bottle
- gravity bottle
- fire-suppression bottle
- hydrofluoric acid bottle
- oil sample bottle
- sample bottle
- specific gravity bottle* * * -
11 gas sample bottle
-
12 bottle
['bɒtl]1) Общая лексика: бутылка, бутыль, вино, опока, охапка сена, пузырёк, разливать, разливать в бутылки, разливать по бутылкам, разлить по бутылкам, рожок (для грудных детей), сноп, флакон, хранить в бутылках2) Медицина: сосуд3) Военный термин: ампула5) Автомобильный термин: суживать6) Металлургия: баллон 11 разливать в бутыли7) Сленг: поймать (на месте преступления), схватить, полицейский (Blimey - I think the bottles are on to me!), бутылка виски, стеклянный изолятор, электронная лампа8) Нефть: газовый баллон9) Иммунология: микробиологический матрас, пробирка больших размеров, колба (для роллерных культур)10) Рыбоводство: банка11) Космонавтика: корпус, ракетный ускоритель, резервуар, стартовый двигатель12) Парфюмерия: бутылочка13) Бурение: закупоривать в склянках (бутылках, колбах), разливать в склянки (бутылки, колбы)14) Нефтегазовая техника сосуд для отбора проб нефти, бачок (для смазочной или охлаждающей жидкости)15) Полимеры: разливать (в склянки, бутыли, колбы)16) Макаров: закупоривать в склянках, бутылках, колбах, кипа, разливать в склянки, бутыли, колбы, баллон (ёмкость)18) Каспий: цилиндрический понтон, цилиндрический поплавок19) Общая лексика: батометр -
13 bubble bucket
1) Бурение: сосуд для отбора проб2) Нефтегазовая техника контейнер для проб пластоиспытателя -
14 oil container
1) Военный термин: резервуар для масла2) Техника: ёмкость с маслом, масляный резервуар, резервуар для хранения масла3) Автомобильный термин: канистра для масла, маслосборник5) Упаковка: тара для нефтепродуктов6) Бурение: маслобак7) Оружейное производство: маслёнка -
15 Juday bottle
-
16 Kemmerer bottle
-
17 Van Dorn bottle
-
18 air bottle
1) Медицина: баллон со сжатым воздухом2) Химия: воздушный аккумулятор3) Строительство: воздухосборник4) Автомобильный термин: баллон с воздухом5) Горное дело: баллон сжатого воздуха, воздушный цилиндр (воздуховоза), сосуд для отбора проб воздуха6) Металлургия: воздушный баллон (аккумуляторной установки гидравлического пресса)7) Нефть: воздушный колпак8) Космонавтика: баллон с сжатым воздухом -
19 bomb
* * *
* * *
* * *
•- bottomhole temperature bomb
- calorimetric bomb
- calorimetric oxygen bomb
- combustion bomb
- stink bomb
- temperature bomb
- time bomb* * *• бомбить -
20 bomb
[bɒm]1) Общая лексика: авиационная бомба, баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа), бомба, бомбардировать, бомбить, вулканическая бомба, добиться потрясающего успеха, забрасывать ручными гранатами, контейнер для радиоактивных материалов, обстреливать миномётным огнем, оскандалиться, потенциальная угроза применения ядерного оружия, провалиться (особ. о спектакле), ручная граната, сбрасывать бомбы, мина (миномёта)2) Медицина: источник ионизирующего излучения (для лучевой терапии), баллон (для сжатого воздуха)3) Разговорное выражение: пролететь как фанера над парижем4) Американизм: одержать победу, потерпеть неудачу, провал, bad (The movie was \<b\>a bomb\</b\>)5) Военный термин: (anti-personnel) осколочная мина (миномётная), bombardier, bombardment, АБ, артиллерийская мина, диверсионная мина, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсморазведки), баллон (для сжатых газов), бомбить, бомбовый, забрасывать ручными гранатами, ручная граната, сбрасывать бомбы6) Техника: автоклав, автомобиль с исключительно высокими динамическими и скоростными качествами, заряд ВВ (для морской сейсморазведки), сосуд высокого давления7) История: маленький военный корабль, несущий мортиры8) Австралийский сленг: наркотик, плюхнуться в воду, наделав много брызг, провал на экзамене, старая автомашина10) Металлургия: ампула (с радиоактивным веществом)11) Сленг: всех взволновавшее объявление, всех напугавшее объявление, сделать (что-либо) "на высшем уровне", длинный пас (в футболе), явная неудача (особенно творческая), явная удача (особенно творческая), (shell) неожиданная новость (I'm still recovering from your bombshell of last evening. Я продолжаю находиться под впечатлением от твоей вчерашней неожиданной новости), не удаться (провалиться) (My first try bombed, but things got better. Моя первая попытка провалилась, но дела пошли лучше.), неудачная пьеса(постановка), мчаться с вихрем (Ex.: He just \<b\>bombed\</b\> down the hill — Он \<b\>с вихрем промчался\</b\> вниз по склону), нестись вихрем (Ex.: The motorcyclist's \<b\>bombing\</b\> through a labyrinth of snow, from Fellini's Amarcord plot - По лабиринту снега \<b\>вихрем несется\</b\> мотоциклист), автомашина, большая сумма денег, всех взволновавшее или напугавшее объявление, нечто, во что трудно поверить, сделать (что-либо) идеально, явная удача или неудача (особенно творческая)12) Вычислительная техника: бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)13) Нефть: толстостенный стальной пробоотборник для отбора проб нефти на забое, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсмической разведки)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: свободно падающая пробка (для ступенчатого цементирования)16) Нефтегазовая техника заряд ВВ для морской сейсморазведки, контейнер для отбора проб под давлением17) Оружейное производство: (миномётная) мина, обстреливать из миномётов18) Сахалин Р: свободно падающая пробка для ступенчатого цементирования19) Макаров: баллон с аэрозолем, головка гарпуна с взрывчатым веществом для охоты на китов, неожиданность, опрыскиватель, баллон (для сжатого газа), радиоактивный источник (для терапии), бомба (испытательный сосуд)20) Велосипеды: ехать, не заботясь о собственной безопасности21) Безопасность: взрывное устройство, взрывоопасный объект22) Нефть и газ: баллон со сжатым газом23) Каспий: баллон для сжатых газов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ 10213.0-2002: Волокно штапельное и жгут химические. Правила приемки и метод отбора проб — Терминология ГОСТ 10213.0 2002: Волокно штапельное и жгут химические. Правила приемки и метод отбора проб оригинал документа: 3.2 выборка: По ГОСТ 15895. Определения термина из разных документов: выборка 3.12 кондиционная влажность: Равновесная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отбор проб — 3.2 отбор проб (sampling): Все операции, необходимые для получения пробы, представляющей содержимое любого трубопровода, резервуара или другой емкости, и помещения такой пробы в контейнер, из которого может быть взят представительный образец для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 54235 2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа: q) (calorific value, heating value): Количество энергии, полученной в результате полного сгорания топлива твердого из бытовых отходов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 25006-81: Оборудование обогатительное. Термины и определения — Терминология ГОСТ 25006 81: Оборудование обогатительное. Термины и определения оригинал документа: 110. Автоматический фильтр пресс Камерный фильтр пресс, в котором движущаяся фильтрующая лента автоматически удаляет осадок из камеры Определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВВЭР-1000 — Монтаж корпуса реактора ВВЭР 1000 на Балаковской АЭС Тип реактора водо водяной … Википедия
Батометр — Экмана Батометр (греч. bathos … Википедия
ЛИВЕР — (нем. leber печень, англ. liver). Печень, легкое и сердце с горлом убитой скотины. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИВЕР (нем.). Особый прибор, служащий для переливания небольшого количества… … Словарь иностранных слов русского языка
Пипетка — Градуированная пипетка на 20 mL Пипетка (фр. Pipette) мерный или дозирующий сосуд, представляющий собой трубку, либо емкость с трубкой, имеющую носик с небольшим отверстием, для ограничения скорости вытекания жидкости. Разнообразные… … Википедия
Аспиратор — (от лат. aspiro вдыхаю, выдыхаю) 1) в медицине аппарат для отсасывания различных жидкостей из ран, открытых и закрытых полостей тела, а также некоторых видов мягких опухолей (например, опухолей мозга), извлечения плодного яйца при аборте … Большая советская энциклопедия
корпус — 3.5 корпус: Основной элемент конструкции, на котором размещают посадочные места и который крепится к качающейся опоре. Источник: ГОСТ Р 52299 2004: Оборудование детских игровых площадок. Безо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ливер — I м. Употребляемые в пищу внутренности (печень, лёгкое, сердце, селезёнка) убойных животных. II м. 1. Сосуд в виде открытой с обеих сторон трубки с расширением посредине для переливания небольшого количества жидкости, для отбора проб чего либо и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой